Andrei Trifonov,Irina Mindlin,Shirelle Dashevsky (Daniel Zaman) |
“The Comedy of Love” or “Love as Comedy”, the Aeterna Jerusalem Theater of Chamber Opera’s newest production, took place in the recently opened Mikro Theatre of the Jerusalem Center of Performing Arts on May 24th 2016. Under the musical direction of Ilya Plotkin, the a-capella Musica Aeterna Choir was founded 20 years ago. Then, thirteen years ago, Maestro Plotkin established Opera Aeterna, its first production being “The Impresario” by W.A.Mozart. The idea for the 2016 production, a combination of three of Italian Baroque music’s most popular comic intermezzo operas – Pergolesi and Paisiello’s settings of “La serva padrona” and Telemann’s “Pimpinone” - was thought up by Maestro Plotkin. The idea was realized in the hands of stage director Julia Plakhin. Project director was Eleanore Plotkin. Costumes and sets were designed by Irina Tkachenko, with makeup by Helena Plotkin. Maestro Plotkin directed a competent chamber orchestra of strings players and continuo. Opera Aeterna, whose members (and much of the audience at this performance) are largely Russian-speaking immigrants to Israel, is supported by the “Keshet Omanuyot” Association, the Ministry of Absorption, the Center for Absorption of Immigrant Artists and Returning Residents and by the Gabriel Sherover Foundation.
How does one combine three operas on one stage? For a start, each presents the theme of the maid-mistress setting her sights at an older, gullible man and the consequences thereof, as inspired by Jacopo Angelo Nelli’s 1714 play “La serva padrona” (The Servant Turned Mistress). Opera Aeterna’s comic twist was to have all characters of both operas on stage. From “La serva padrona” there was not one but two Serpinas – Serpina I – soprano Shirelle Dashevsky, soprano II – soprano Julia Plakhin, with bass Andrei Trifonov as Uberto. From “Pimpinone”, Irina Mindlin played Vespetta, with baritone Dmitry Lovtsov in the role of Pimpinone. Opera Aeterna makes no practice of using surtitles in its productions, so, in addition to the traditional Italian characters of both operas, actor Yitzhak Peker assumed the (non-singing) role of narrator: he was the landlord of the house in which all these questionable, go-getter characters were living. In addition to explaining, commenting and constantly communicating with Maestro Plotkin, the landlord himself was also looking for love, thus also being involved in the romantic attractions and rejections all taking place in his house. And there was another new character on the scene - Stam-Coli (tenor Dmitry Semyonov) – the figure of the narcissistic pop singer. Where did he belong in the plot? Actually, nowhere for most of the performance, being so obsessed with himself, his looks, his image, his outfits and his microphone! If early 18th century composers had intended the “serva padrona” characters to represent real-life personalities, replacing commedia dell’arte characters, creating the figure of Stam-Coli was a brilliant touch.
Dmitry Semionov,Julia Plakhin (photo:Daniel Zaman) |
Dmitry Lovtsov,Irina Mindlin (photo:Daniel Zaman) |
Maestro Ilya Plotkin (photo:Daniel Zaman) |
No comments:
Post a Comment